In the book The Name of God: From Sinai to the American Southwest, James R. Harris asks the question:
“Was the Shepherd of Israel, known as Jehovah, also known as Quetzalcoatl (The Feathered Serpent), as Pahana, as The Great Mystery, as Gucumatz, or as Kumastramho, by our Lord’s other sheep who left their witness on the rocks of the Negev in Israel, Jordan, the East Desert of Egypt and on the rocks of the American Southwest?” (p.1)
Living in the Las Vegas area of Nevada, I have hiked out to see many of the petroglyphs in New Mexico, Nevada, and Utah so this book by Harris really interests me.
Harris’ research examines a script called “Old Negev” (a Canaanite script derived from Proto-Sinaitic) which appears on petroglyphs in the Middle East. He shows how these petroglyphs may be translated and understood. This script was used in the Negev from 1200BC to the 6th century BC.
Where it gets really mind-boggling is his hypothesis that a very similar script also shows up in the Southwestern deserts of the United States and Mexico. He provides photos and sketches of these petroglyphs along with his translations. Here is a comparison of Proto-Sinaitic, Proto-Canaanite, Old Negev and some of the signs we find in the American Southwest.Read Full PostGo to Comments